An comhrá a d'athraigh gach rud
Cúpla bliain ó shin, ar fhóram ríomhchláraitheoiri, d'fhiafraigh duine éigin an raibh na cuideachtaí móra teachtaireachtaí ag urramú na príobháideachta a gheall siad i ndáiríre. Thosaigh an comhrá leathmagadh, le tuairimí faoi ar chriptigh siad na teachtaireachtaí i ndáiríre nó ar léigh siad iad ón taobh istigh. Go dtí gur tháinig duine éigin a dúirt go raibh sé ag obair i gcuideachta mhór teachtaireachtaí, nach ceart dom a hainm a lua.
Tar éis roinnt malartuithe, chuir duine éigin an cheist dhíreach air. Agus ba ionadh a fhreagra: sea, a fhad is a bhí a fhios aige, comhlíonadh go dlúth an gealltanas gan ábhar na dteachtaireachtaí a léamh. Ní bhain an cód a scríobh seisean ná a chomhghleacaithe dlútha le téacs na gcomhráití.
Ach ansin chuir sé rud éigin leis nár bhain aon duine súil as: "Ní léimid ábhar na dteachtaireachtaí mar ní gá."
Cén fáth nach gá
Mhínígh sé go bhfuil sé thar a bheith casta milliúin comhráití a léamh agus a thuiscint. Labhraíonn daoine i ndosaenacha teangacha, le canúintí, béarlagair teaghlaigh, giorrúcháin cheaptha, leasainmneacha, ciallanna dúbailte. Éilíonn an méid sin ar fad a phróiseáil méid ollmhór cuimhne, próiseálaithe agus leictreachais. Go hachomair: airgead. Go leor airgid.
Agus an rud is tábhachtaí: ní fiú é. Mar ní hé ábhar na teachtaireachta, a dúirt sé, ach deatach. Ceo a chuireann mearbhall. Tá an fhírinne iomlán sna meiteashonraí.
An sampla a mhíníonn gach rud
Thug sé sampla. Samhlaigh fear le páirtnéir. Tá a fhios againn go bhfuil páirtnéir aige mar roinneann sé é ar na meáin shóisialta. Tá a fhios againn go gcónaíonn siad le chéile mar luíonn geosuímh a ngutháin le chéile: codlaíonn siad san áit chéanna, itheann siad dinnéar san áit chéanna, gluaiseann siad le chéile ag an deireadh seachtaine. Taifeadann na guthain an fhaisnéis seo go léir go leanúnach, gan duine ar bith á iarraidh.
Samhlaigh anois go dtosóíonn gutháin an fhir seo ag malartú teachtaireachtaí le gutháin eile, nua. Gutháin atá ag bean nach í a pháirtnéir. Tá a páirtnéir féin ag an mbean seo, a chónaíonn léi freisin — tá a fhios againn é seo ó na sonraí geosuímh céanna.
Leanann na teachtaireachtaí eatarthu patrún. Tarlaíonn siad ag amanna áirithe. Tá na freagraci beagnach láithreach — tá comhrá gníomhach, déine ar siúl. Is beag nach luíonn sé i gcónaí le hamanna nach bhfuil ceachtar acu in aice lena bpáirtnéir ceart. Níos minice nuair atá siad ina n-aonar, gan guthain eile in aice.
Agus ó am go chéile, le minicíocht atá ag éirí inaitheanta — tráthnóna amháin i rith na seachtaine, maidin Shathairn amháin — feictear an dá ghutháin sa suíomh geografach céanna. Áit iargúlta. D'fhéadfadh sé a bheith ina stóras. D'fhéadfadh sé a bheith ina theach samhraidh. D'fhéadfadh sé a bheith ina óstán beag taobh amuigh den bhaile.
Chomh soiléir le solas an lae.
Ar léadh aon teachtaireacht?
Níor léadh. Focal amháin fiú. Ní raibh gá aon rud a dhíchriptiú, aon rud a léirmhíniú ná aon téacs a phróiseáil. Meiteashonraí amháin: cé a labhraíonn le cé, cathain, cé chomh minic, cá bhfuil a nguthain ag an nóiméad sin. Sonraí nach bhfuil criptithe. Sonraí atá ag an bhfreastaláí de réir sainmhínithe, mar go dteastáíonn uaidh iad le feidhmiú.
Cad chuige an fhaisnéis seo? Le fógraí a thaispeáint duit. Fógra do óstán in aice láimhe a ligeann seomraí ar cíos de réir na huaire. Pacáiste deireadh seachtaine spa do bheirt. Tairiscint ó bhialann discréideach sa cheantar. Ní mar go léigh duine éigin do theachtaireachtaí. Mar d'inis na meiteashonraí do scéal níos fearr ná d'fhocail féin.
Cad a chiallaíonn sé seo
Nuair a deir aip leat "tá do theachtaireachtaí criptithe ó cheann ceann", b'fhéidir go bhfuil an fhírinne á hinsint aici. B'fhéidir nach léann aon duine téacs do chomhráití. Ach má tá a fhios ag an bhfreastaláí cé leis a labhraíonn tú, cén t-am, cé chomh minic agus cá bhfuil tú nuair a dhéanann tú é, tá criptiú an ábhair beagnach neamhábhartha. Tá na meiteashonraí tar éis gach rud a insint a theastáíonn uathu a fháil amach.
Is é an t-aon bhealach chun meiteashonraí a chosaint ná gan iad a bheith ag an bhfreastaláí. Agus is é an t-aon bhealach nach bhfuil siad ag an bhfreastaláí ná nach dtéann na teachtaireachtaí tríd. Go dtéann siad díreach ó ghléas amháin go gléas eile. Gan idirghabhálaí. Gan taifead. Gan aon duine sa lár a d'fhéadfadh a thaifeadadh cé a labhair le cé agus cathain.
Mar ní hé an fhíorphríobháideacht nach léann aon duine a ndeir tú. Is é nach bhfuil a fhios ag aon duine gur dhúirt tú é.